errors

Bien utilizar el 'espacio' para separar los millares, pero el 'espacio' justo!

  • Posted on: 9 March 2018
  • By: admin
Ha pasado algo que nunca habría imaginado: una segnalacion sobre el sitio web de segnalaciones :-P   Cuando se utiliza un 'espacio' para separar los millares, en lugar del (habitual pero incorrecto) punto, debe utilizarse un 'espacio fino de no-separación' (no-break space), código html: <&nbsp;>  De lo contrario, sucede lo de la imagen.
Spanish

Ahorro, pero no de letras

  • Posted on: 29 March 2016
  • By: admin
De vez en cuando voy al supermercado Mercadona ha hacer la compra.  Como, creo, cada cliente, busquo las ofertas. Y como no soy un aficionado del cafe, me conformo con algo muy "normal". Por eso me ha tomado la atención el pack ahorro.  Y, por cierto, me ha tambien golpeado el "GRS." que he encontrado muy creativo: en promedio hay gr., o GR, o grs... pero no todas las cosas (la letra mayuscula, la r y la s que sobran y el punto) juntas. ¿porque el packaging de mercadona no ahorra tambien en utilizar correctamente el sistema internacional de uninad de medidas? :-)          
Spanish

Bolsas de plastico que se reutilizan

  • Posted on: 16 February 2016
  • By: admin
En el bolso de plastico de mercadona se encuentra un simbolo raro. Parece una muestra de parada, con la letras "SPB" es su interior. Me ha tomado la atencion y he buscado en interne de que va.   He encontrado unas referencias a la pagina de mercadona, en distintos idiomas:  Ventajas: SPB. Siempre precios bajos. Nuestros productos están Siempre a Precios Bajos. Ahorro en la suma total de la compra, porque el cliente paga menos ADVANTAGES: SPB. ALWAYS LOWER PRICES. Our products are Always at Lower Prices. Saving in total shopping, because the customer pays less for each ... AVANTATGES: SPB. SEMPRE PREUS BAIXOS. Els nostres productes s'ofereixen Sempre a Preus Baixos. Estalvi en la suma total de la compra, perquè el ... No he averiguado si es verdad, creo que dependa del producto, de la temporada, etc. etc.   Es pero verdad que las bolsas son un mundo lleno de sorpresas. Una la he descubierto mirando la borsa de plastico (vale, una de las borsas, porque tendran miles) decathlon. Dice que puede soportar hasta 10 Kelvin gramos. Una cantidad de peso rara, ¿qué opinais?  
Spanish

Envíos con peso volumétrico superior a 30 kgrs. será ...

  • Posted on: 11 September 2014
  • By: admin
El envío de paquetería, por Correos, funciona con un precio por envio, al cual se añade un percio en funcion del peso del paquete.   Por Ejemplo: en ZONA A. [Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, Finlandia, Francia, Grecia, Irlanda, Italia, Lituania, Luxemburgo, Países Bajos, Portugal, Reino Unido, Suecia , Gibraltar, Suiza, Noruega e Islandia ] Por envío son 26,42 € Por cada kg o fracción son 3,16 € Lo bueno llega ahora. En la pagina de correos puedes calcular las tarifas. Para calcular la tarifa, puedes utilizar el calculador de tarifas o descargarte el PDF Tenemos este texto en el archivo pdf:  Tarifas Paquete Internacional Económico La extensión de la tarifa para envíos con peso volumétrico superior a 30 kgrs. será por cada kilogramo o fracción.   Si sobreviveis al fantastico kgrs. (que complica mucho el sencillo y correcto kg) podeis enfocar sovre el peso volumetrico: El peso volumétrico corresponde al peso de un paquete, pero teniendo en cuenta sus dimensiones. Las empresas de paquetería suelen utilizar el peso volumétrico y no el peso real para calcular sus tarifas, ya que los aviones, camiones y contenedores que transportan la mercancía suelen llenarse antes de llegar a su límite de peso.  Para calcular la tarifa, suelen utilizar el valor más alto entre el peso real y peso volumétrico. fuente O sea, no es muy importante el volumen que el paquete ocupa, sino lo que deveria ocupar segun el transportador (y aquello se paga).            
Spanish

Unas casas muy largas

  • Posted on: 5 September 2014
  • By: admin
He visto un anuncuio que pongo como añadido. Me parece que se utilizen «mts» para decir metros cuadrados, m². En las paginas web del la agencia las medidas retoman su rumbo tradicional. ¿Son, de verdad, unas casas tan largas?  
Spanish

Merece la pena segnalizar esto mcg

  • Posted on: 21 August 2014
  • By: admin
Busco      Inicio > Marcas > SOLARAY > VIT.B12 + ACIDO FOLICO 1000mcg. 90comp sublingual VIT.B12 + ACIDO FOLICO 1000mcg. 90comp sublingual SOLARAY Ref.:SOL00016     Como no me entero muy bien de que son los mcg, busco en internet:   Definition of a Mcg The metric system uses the abbreviation mcg to represent micrograms. A microgram is equivalent to a millionth of a gram or a thousandth of a milligram. In the International System of Units measurements, the mcg is one of the smallest frequently used units. To convert milligrams to micrograms, multiply 1,000 by the mass. For instance, if the mass is 1.25 mg, multiply by 1,000 to get 1,250 mcg. fuente     Raro, porque en el sistema internacional no se dice nada de mcg, y los microgramos son μg.   Asì me entero que utilizar (de forma erronea) mcg para decir microgramos, no es algo tan inusual   Conversioni peso volume (da mg/dL a mcg/ml e simili) Il seguente modulo opera conversioni peso/volume da un'unità di misura ad un'altra. Consente ad esempio di esprimere un determinato valore da grammi / litro a milligrammi /dL. Proseguendo nella lettura dell'articolo scoprirete le basi teoriche per eseguire questo tipo di calcolo senza bisogno di un calcolatore elttronico.  my-personaltrainer.it
Spanish

En el asensor

  • Posted on: 12 June 2014
  • By: admin
Con 8 personas de 78,75 kg cada una, llegamo al totale de 630 kg que aguanta este acensor. O por lo meno asi creo yo, como no se habla di kg, sino de «kg.» Todo el mundo entiendee de que se habla, ninguna duda, pero me parece raro este error por parte de una sociedad iternacional thyssenkrupp, con casi 200 000 empleados.
Spanish

Pages